thúc đẩy
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Pousser, inciter, stimuler : "thúc đẩy" désigne l'action d'encourager vivement quelqu'un ou quelque chose à agir, à progresser ou à se développer plus rapidement.
- Mettre en mouvement, motiver : "thúc đẩy" signifie également provoquer ou accélérer un processus, souvent en servant de force motrice.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Động cơ nào đã thúc đẩy anh thế ? (Quel mobile le pousse ainsi ?)
- Chính phủ thúc đẩy phát triển kinh tế. (Le gouvernement stimule le développement économique.)
- Cô ấy thúc đẩy nhóm làm việc hoàn thành dự án. (Elle pousse l'équipe à terminer le projet.)
Utilisation avancée
"thúc đẩy lẫn nhau" : se stimuler mutuellement.
- Hai công ty thúc đẩy lẫn nhau trong cạnh tranh. (Les deux entreprises se stimulent mutuellement dans la concurrence.)
Utilisé dans des contextes formels ou techniques (économie, psychologie, gestion).
- Các biện pháp nhằm thúc đẩy đổi mới sáng tạo. (Les mesures visant à promouvoir l'innovation.)
Variantes et mots apparentés
Thúc (verbe) : pousser, presser.
- Thúc ngựa (pousser le cheval).
Đẩy (verbe) : pousser.
- Đẩy cửa (pousser la porte).
Sự thúc đẩy (nom) : la stimulation, l'impulsion.
- Sự thúc đẩy từ lãnh đạo rất quan trọng. (La stimulation de la direction est très importante.)
Synonymes
- Stimuler : encourager une activité ou un développement.
- Inciter : pousser à une action ou à un comportement.
- Accélérer : rendre plus rapide, hâter un processus.
- Promouvoir : favoriser la croissance ou la réalisation de quelque chose.
Expressions idiomatiques
Thúc đẩy tiến trình : accélérer le processus.
- Cuộc họp nhằm thúc đẩy tiến trình đàm phán. (La réunion vise à accélérer le processus de négociation.)
Thúc đẩy tăng trưởng : stimuler la croissance.
- Đầu tư vào cơ sở hạ tầng để thúc đẩy tăng trưởng. (Investir dans les infrastructures pour stimuler la croissance.)
- pousser ; mouvoir.
- Động cơ nào đã thúc đẩy anh thế ?quel mobile le pousse (le meutre)? ;
- Thúc đẩy sản xuấtpousser la production.